To clarify: First murder victim I've discovered in my
family tree. đ
I'm pretty sure none of my Swedish ancestors had a fireplace like this one at the American Swedish Institute. |
Peter Didricsson > Elin Petersdotter > Johan Nilsson > Eva Jonasdotter/Nilsson > Edward Lundeen > Marion Lundeen
This past winter I went through a bit of “Swedish phase.” I’m
not sure what triggered it, but I’m half-Swedish (with both my parents being
the same), so it was bound to happen. I bought a Swedish cookbook, made Swedish
recipes, and had a Swedish day with my sister as we visited the American Swedish Institute in Minneapolis, had Fika and ended with a trip to IKEA. I also took
full advantage of a free weekend offered by ArkivDigital, a website with
amazing Swedish records. If you aren’t familiar with the old church records
from Swedish, they are quite amazing when it comes to genealogy
resources (at least for the locations I’ve researched).
Once you find the right family, it can be quite easy to
trace family members back thanks to a system of cross-references across
different volumes and record types.
Although I don’t know Swedish, with some online helps, I was
able to quite confidently trace my way from person to person, generation to
generation.
Now we come to Peter Didricsson.
Peter is my 5-times great grandfather. He was born on 16
March, 1776 in TingsÄs, Kronoberg, Sweden. He moved to RÀveboda, Urshult
(parish), Kronoberg (county), Sweden around 1804, about the same time he married
Ingjerd MĂ„nsdotter, a widow with a young daughter. Peter and Ingjerd had 5 children.
Peter worked first as a tenant farmer and later owned a farm
in Rossvik
StoregÄrd and Buskahult TykagÄrd, both in Urshult parish. Then in 1821, Peter
and his family moved to HösjömÄla where he was once again renting a farm. It
was while looking at a 1821 entry in a household examination (books used by the church to keep
track of the people and a major genealogical resource), that I noticed a
notation for Peter that read mördad. I pulled up my handy cheat sheet of Swedish
words and literally gasped to see it meant “murdered.”
Of course I only wanted to learn more. It didn’t take me too long
to find a record of his death on 13 November, 1821. Unfortunately, it was
written in an old Gothic style of writing, making a translation (even with the
help of Google) impossible for me. Fortunately, I have found a group of very
helpful fans of Swedish genealogy on Facebook who know a lot more about these records than
I do. Within an hour of posting my inquiry, I was given a translation of the
short death entry:
Peter Didricsson in HösjömÄla, in the evening, beaten to death at Hultalycke farm. Buried 22/11.
Nov. 13, Death record of Peter. Source: ArkivDigital.net, Urshult (B) C:3 1763-1827 Image 354/Page 695 |
(It was also suggested to me that since he was murdered, it might be possible to find court documents. I will have to do some more digging and see what I can find. Stay tuned!)
Peter was 45 years old when he was killed, leaving behind his wife
and children ranging ages 3-16. Life appears to have continued to be hard for
the twice-widowed Ingjerd who later appears as utfattig
(beggarly, impoverish). She died on 24 March, 1843.